Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统)
选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统)
选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Bien sûr nous sommes amis depuis l'école primaire.
当然,我们从上小学起就朋友。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡方式保证新鲜红果
香气完好
在酒里体现出来。
Le retour aux classes commence aujourd'hui pour les écoles primaires.
今天,各所小学开始复课。
Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.
这些海地孩子们在太子港
所小学
院子里
待着他们
午餐。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新教育法力推素质教育,重抓学生人能力而非考试分数。
C'est un rêve qui remonte à l'école primaire et à mes premiers cours de théâtre.
这梦想,可以追溯到小学和我
第
剧场课程。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间决议。
Les écoles normales primaires forment les instituteurs.
师范学校培养小学教师。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就级商品制定
项新
国际政策。
Quatre-vingt pour cent des 8 500 établissements scolaires primaires ont rouvert.
伊拉克8 500所小学设施80%已经重新开放。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.
冈比亚级保健服务
通过
级保健方案提供
。
Les soins médicaux et l'éducation primaire sont gratuits.
保健和级教育
免费
。
L'éducation est gratuite du primaire à l'enseignement supérieur.
小学(级)到高中(三级)实行免费教育。
L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
利马索尔土族语言小学仍未投入使用。
L'instruction primaire est obligatoire pour les Jordaniens; elle est gratuite dans les écoles gouvernementales (art. 20).
约旦人接受义务教育,在政府开办学校中
教育免费(第20条)。
Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.
尽管有些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力。
Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.
在候选人提名会议期间,各政党表现出政治成熟性值得称赞。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康课程中,人类生殖在6年级讲授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false